<?xml version="1.0" encoding="windows-1250"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2" -->
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Fandom.sk ~ Ad Narutardi a tí druhí - Fantázia „is back“</title>
        <description>narutardi - pekný výraz ;-)</description>
        <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
        <lastBuildDate>Sat, 26 May 2012 02:00:12 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2</generator>
        <item>
            <title>geek</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
…som rád, že ľudia sú nas dovolenkách, takže nezareagovali na môj
nepremyslený komentár. Hej, už som to pochopil, ale bez tlačenej verzie
Fanty mi to jasné nebolo. Stačilo prečítať si článok. Pekný deň.

</description>
            <author>Miloš Ferko</author>
            <pubDate>Sun, 12 Jul 2009 10:59:52 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: geek</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	dobre, po návrate z cesty a pred dalšou konštatujem, že už zhruba
	rozumiem, čo je to geek. Len neviem, prečo geekovia mali vzniknúť zároveň
	práve s filmom Krotitelia duchov (ak teda je Bibliou všetkých geekovských
	príbehov…) pred 25 rokmi. Inak film sa mi páčil, no mám dojem, že
	popkultúra i geekovia, (i keď vtedy sa im hovorilo inak), boli už
	predtým.


Milos, nikto predsa nepovedal, ze geekovia vznikli az po Krotiteloch duchov.
Myslia sa tym pribehy o geekoch, nie „geekovstvo“ ako take...</description>
            <author>ivan alaksa</author>
            <pubDate>Fri, 10 Jul 2009 11:04:09 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>geek</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
dobre, po návrate z cesty a pred dalšou konštatujem, že už zhruba
rozumiem, čo je to geek. Len neviem, prečo geekovia mali vzniknúť zároveň
práve s filmom Krotitelia duchov (ak teda je Bibliou všetkých geekovských
príbehov…) pred 25 rokmi. Inak film sa mi páčil, no mám dojem, že
popkultúra i geekovia, (i keď vtedy sa im hovorilo inak), boli už
predtým.
</description>
            <author>Miloš Ferko</author>
            <pubDate>Fri, 10 Jul 2009 04:41:08 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: :-D</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	Ash, nezdá sa mi, že by súčasní geekovia boli mimózy v tom zmysle, že
	sú „aj pozadu“… lebo vzato „kolem a kolem“, či ide o geeka
	počítačového alebo hoci čítajúceho sci-fi literatúru, tak z globálneho
	hľadiska je porovnaní s „mainstreamom“ (=BFU) vlastne POPREDU…


Keďže mainstream je zacyklený sám v sebe, tak z jeho pohľadu je
všetko, čo je mimo jeho kruhu, je ZA ním.
</description>
            <author>Ash</author>
            <pubDate>Thu, 25 Jun 2009 11:45:43 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>:)</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Serial „Freaks and Geeks: na vas :) . Cesi to prelozili ako &amp;quot;Machri a
sprti“: http://www.serialzone.cz/…hri-a-sprti/
</description>
            <author>roger</author>
            <pubDate>Thu, 25 Jun 2009 11:37:04 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>:-D</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
jáááj, ROFL, skvelá debata… u mňa jednoznačne vedie
„gôk“ :-D

Ash, nezdá sa mi, že by súčasní geekovia boli mimózy v tom zmysle, že
sú „aj pozadu“… lebo vzato „kolem a kolem“, či ide o geeka
počítačového alebo hoci čítajúceho sci-fi literatúru, tak z globálneho
hľadiska je porovnaní s „mainstreamom“ (=BFU) vlastne POPREDU…
</description>
            <author>Riddick</author>
            <pubDate>Sun, 21 Jun 2009 10:36:55 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Typológia</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Možno vám pomôže typológia gekov :)

http://www.myextralife.com/…f62bf7_b.jpg
</description>
            <author>scotty</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 13:57:09 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: Geek - preklad</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	
		V dabovanej verzii Big Bang Theory bolo použité krásne slovíčko:
		„mimoň“
	

	Mimoň je krásne, ale… mimo čoho gek je? Mimo mainstream? ;)


Na konci 13. dielu 1. série BBT si Penny pripravila pre Leonarda a
Sheldona vedomostný kvíz – z neho je jasné, mimo čoho sú…
</description>
            <author>Soňa Lantajová</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 12:21:15 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: nerdi</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
nerdi – šprtáci, bifľoši…
</description>
            <author>Ash</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 12:12:06 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: mimoň</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Napadlo ma iné podobné slovo: „mimóza“ – taký človek nie je len
mimo, ale aj pozadu, sto rokov za opicami. To už nie je typ povahy, to už je
diagnÓZA. A navyše, botanický názov pre mimózu je citlivka obyčajná.
Dokonalé, nie?
</description>
            <author>Ash</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 12:10:47 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>nerdi</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Geek, freak… a potom tu máme ďalšie slovíčko – nerd. Podľa
webstera sa až podozrivo hodí na ľudkov z Teórie veľkého tresku. Kto ten
uzlík rozsekne? :o)
</description>
            <author>mischo</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 12:08:48 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>mimoň</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Možno nie je dôležité, mimo čoho, ale mimo z čoho. Podľa mojej
teórie je mimoň mimo z takých vecí, z ktorých je normálny človek
in :-)
</description>
            <author>Zuska</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 12:01:44 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: Geek - preklad</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	V dabovanej verzii Big Bang Theory bolo použité krásne slovíčko:
	„mimoň“


Mimoň je krásne, ale… mimo čoho gek je? Mimo mainstream? ;)
</description>
            <author>scotty</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 11:54:50 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Geek - preklad</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
V dabovanej verzii Big Bang Theory bolo použité krásne slovíčko:
„mimoň“
</description>
            <author>Soňa Lantajová</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 11:35:26 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: RE: pop</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	Takže slovenský preklad pre „geek“ je „huk“.


Áno. Veta? „Bol tam príšerný Huk,“ má v tomto chápaní celkom iný
rozmer.
</description>
            <author>Saš</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 11:10:29 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: pop</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	
		Gek bol pre nás prvý geek, keď ešte ani také slovo neexistovalo.
	

	A jeho brat bol Čuk.


V slovenskom preklade Čuk a Huk. Takže žiadny Gek – ten bol len
v ruskom origináli a českom preklade. Takže slovenský preklad pre
„geek“ je „huk“.
</description>
            <author>Ash</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:55:47 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: pop</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	Gek bol pre nás prvý geek, keď ešte ani také slovo neexistovalo.


A jeho brat bol Čuk.
</description>
            <author>Sa3</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:31:42 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: pop</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
… a sakra.
</description>
            <author>Saš</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:30:43 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: pop</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Testovanie seriálom Big Bang Theory je osvedčená záležitosť.
V okamihu, keď sa pristihnete, že rozumiete aspoň 70%-ám narážok, ste
v tom až po uši.
</description>
            <author>Ďuro Č.</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 10:03:39 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>pop</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Ja by som skúsil „reverznú definíciu“. Geek je človek, ktorý pozerá
Big Bang Theory a smeje sa, pretože je to o ňom :-) Preklad navrhujem
„Gek“, pamätníci vedia – Gek bol pre nás prvý geek, keď ešte ani
také slovo neexistovalo.
</description>
            <author>scotty</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 09:33:02 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: Geekbusters</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
keď slovensky, tak jedine džík ;-).

Ale pozor, nepliesť si s „čík“
</description>
            <author>Krotitelia džíkov</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 08:05:14 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Geekbusters</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
A hľa – slovo, pre ktoré v Slovenčine nemáme ekvivalent. Čo
s ním? Navrhujem zaradiť do slovníka a rovno poslovenčiť. Ako sa vám
páči „gík?“ (Alebo „gôk“ :) )
</description>
            <author>DuKE</author>
            <pubDate>Fri, 19 Jun 2009 07:40:27 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>lexikológia</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Websterov slovník definuje „nášho“ geeka takto:


	nadšenec alebo odborník, najmä v oblasti techniky a technických
	činností (napr. počítačový geek)

</description>
            <author>mischo</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 20:59:16 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>na prehĺbenie zmätku</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Ďuro Ti poskytol slušné definície, Miloš, ale ako Ťa poznám,
potrebuješ počuť nejaké slovenské slovo. Slovník Ti poradí –
výstredný človek, excentrik, čudák… ale aj pejoratívne – mäkkýš,
pako, chmuľo, trpák. Do istej miery geeka vystihujú všetky tieto výrazy
(i keď geek si to určite nemyslí), a zároveň ani jeden. Je to ten prípad,
keď sa starému slovu priradí nový význam. Alebo inak – „neviem presne,
kto je geek, ale spoznám ho, keď ho stretnem“. :o)
</description>
            <author>mischo</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 20:54:10 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: úžasné</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Ono Ghostbusters si „geekovskou Bibliou“ hlavne preto, že z geekov
urobili hlavných hrdinov filmu. ;-)
</description>
            <author>Ďuro Č.</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 15:12:12 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>úžasné</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
čo všetko sa o sebe dozviem len na základe jednoduchého faktu, že sa mi
páči Ghostbusters (jednotka samozrejme, dvojka je grc).
</description>
            <author>Ash</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:41:11 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: RE: geekovský</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
Tak dobre, „geek“ je teda popkultúrou (blééééééua!) posadnutý
človek, ktorý si občas zasúloží. A o dotyčnom intímnom mieste má
solídnu znalosť z bohatej konzumácie porna (tá ku geekovstvu
neodmysliteľne patrí).
</description>
            <author>Ďuro Č.</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:32:04 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>hehe...prasačiny</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	tento spôsob hľadania považujú aj mnohí negeekovia za jediný
	správny :)


Česť a veľa šťastia pri hľadaní výnimkám ;-)
</description>
            <author>ceos</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 14:20:16 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: geekovský</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>
duro, povedal by som, ze skor si charakterizoval uz „freaka“. :-)
</description>
            <author>ivan alaksa</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 13:16:41 +0100</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>RE: RE: RE: geekovský</title>
            <link>http://www.fandom.sk/forum/ad-narutardi-a-ti-druhi-fantazia-is-back</link>
            <description>

	Ten klitoris možno ešte vygoogli ;-)


tento spôsob hľadania považujú aj mnohí negeekovia za jediný
správny :)
</description>
            <author>Saš</author>
            <pubDate>Thu, 18 Jun 2009 13:11:00 +0100</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>

