| Súvisiaci článok: Náhľad v okne | Presun |
| Sepino 18. 03. 16:41 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[1] Pobavilo ma to nahodou mna to celkom zaujalo a pobavilo… tie chyby tam asi neboli zamerne, ale myslim, ze do toho pasovali… ako abstinencny zachvat „velkeho hribara“ to bolo super! |
|
| mato 08. 02. 15:14 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[2] je to tu! konecne nieco poriadne :-) stavim sa, ze na toto si spomeniem este aj o dva roky… |
|
| Drasha 02. 02. 18:57 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[3] . Hribár? O.o |
|
| bea 01. 02. 15:56 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[4] prekladatelka je zjavne tiez poľka.
|
|
| Miloš Ferko 01. 02. 13:30 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[5] chrobák do hlavy rakety ďalekého razenia. sa tu túlajú v tomto texte napríklad
|
|
| Ash 01. 02. 13:07 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[6] istým úchylným spôsobom sa mi to páčilo. Nakoniec, bolo to krátke a vypointované. |
|
| Macejko 01. 02. 12:00 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[7] WTF? F! Tak toto je ešte väčšie ,,maso" ako Záhada Modrého mesiaca! Nič podobné som v živote nečítal :D |
|
| Sancty 01. 02. 11:38 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [10][8] RE: moje nervy.. Do kelu, mne sa to celkom páči. ;) |
|
| Saš 01. 02. 09:36 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [10][9] RE: moje nervy..
Iste ste si všimli meno tohto autora už v predchádzajúcich kolách. Vec sa má tak, že autor zasiela do Ohnivého pera poviedky priebežne prakticky neustále, so zoznamom svojej publikačnej činnosti, odporúčaniami a nástojčivou žiadosťou o uverejnenie mena prekladateľky. Iste má na to všetko svoje dôvody. 80 % poviedok je autorovi vrátené z dôvodu nenaplnenia cieľa a podmienok súťaže. Poviedka, ktorá však podmienky spĺňa, podľa pravidiel smie byť zaradená do súťaže. A tak je ;-) |
|
| Lamahe 01. 02. 09:00 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[10] moje nervy.. Mam zopar otazok:
|