Science fiction a fantasy časopis Fantázia: poviedky, recenzie, reportáže, správy

sci-fi, fantasy a horor

Súvisiaci článok: Náhľad v okne | Presun | RSS kanal Nové príspevky v tejto diskusii ako RSS kanál
Zobraziť príspevkov na stranu

Názov príspevku:
Vaše meno/nick:
Váš e-mail:
Citáciu urobte predsadením > pred každý riadok citovaného textu (napr. z iného príspevku).
Potvrdenie: captcha   Kontrolný text podľa obrázku vľavo (ak je zle čitateľný, kliknite naň pre vytvorenie nového).
Ak je kontrolný text správny, políčko zmení pozadie na zelené.


Henrich
17. 01. 2002 22:25

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [1] Prepac Hyena,

ze som ti vyfukol prvy komentar k poviedkam. Ale ked to robis stale ty mne. Mam cakat kazdy den do polnoci, aby som bol prvy?. Ale stacili dva dni tvojej nepozornosti a podarilo sa. Idem ti este vyfuknut Zambocha. :-)

Ďuro Č.
17. 01. 2002 11:13

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [2] Viac mŕtvol...

Som dojatý až k slzám, chlapci, ďakujem za podporu a sľubujem, že vo svojich ďalších textoch vás obdarujem ďalšími horami mŕtvol a potokmi krvi. Zabíjať sa musí, aj keď sa hnusí!

paldi
17. 01. 2002 10:36

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [3] pisanie a tak

to Henrich: kopce mrtvol (napr. Cervenak) su super

ale je pravda ze sa to od klasickeho fantasy blabolu odlisuje – a to je dobre…

:)

Hyena
17. 01. 2002 10:01

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [4] Je to zvláštne,

ale nemám výhrady… A je to na zlosť, ale do bodky musím súhlasiť s Henrichom. Aj keď Červenákove kopce mŕtvol si zakaždým vychutnám. ;-)

Henrich
16. 01. 2002 21:57

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [5] Maskovana realita

Tuto poviedku som cital aj v ceskej verzii a teraz som ju zbezne prebehol, aby som zistil, do akej miery sa obe podobaju. Je zaujimave, ze niektore casti su lepsie napisane v jednom jazyku a ine zase lepsie prelozene v druhom (napr. už konečne prišlo nevedomie/už konečne prišlo bezvědomí – zeby zabijac dostal okno a nemohol si spomenut, preco si odtrhol zapastie?). Ale celkove sa to dobre cita aj v nasej rodnej reci.
Co je na Pavelkovej tvorbe zaujimave, je vlastne jednoduchy kontrast, akym ona dosahuje napatie pribehu a povedzme aj vyslednu krvavost. Mnohi nasi autori fantasy by si mali pozorne prestudovat jej techniku pisania, pretoze kopce mrtvol (napr. Cervenak), alebo detailne opisy, ako sa utinaju hnaty od torza dosekaneho nestastnika (na meno si nespomeniem, ale pred casom tu bola poviedka z labyrintu, kde nejaky uboziak vypil odvar a potom si presekal cestu vsetkym, co mu stalo v ceste) su v porovnani s jej jemnym, ale vytrvalym busenim na citatelovu strunu, omnoho menej ucinnejsie. A paci sa mi aj, ze si dokazala najst svoju cestu, ktora aj napriek castemu tercu kritiky, ze je to Sapkowski, alebo neviem aky genialny autor, je o dost lepsia nez typicky autor fantasy, ktory dvesto stran zenie svojho hrdinu pustou a problemami, aby nakoniec roztal carodejnika na dva kusy a sparil sa s princeznou, ale len preto, aby mohol precitnut a hned sa mohol sparit so svojou pomocnickou, ktora ho oddane nasledovala tristo stran.
Ak si mam precitat fantasy, tak potom je to prave Pavelkova, ktorej tvorba je o ludskych pocitoch, trapeni a mozno aj o ludskom stasti, teda ak niekedy bude mat Vimka to stastie, ze ho bude mat aspon na pol hodiny.