Science fiction a fantasy časopis Fantázia: poviedky, recenzie, reportáže, správy

sci-fi, fantasy a horor

Súvisiaci článok: Náhľad v okne | Presun
Zobraziť príspevkov na stranu

Názov príspevku:
Vaše meno/nick:
Váš e-mail:
Citáciu urobte predsadením > pred každý riadok citovaného textu (napr. z iného príspevku).
Potvrdenie: captcha   Kontrolný text podľa obrázku vľavo (ak je zle čitateľný, kliknite naň pre vytvorenie nového).
Ak je kontrolný text správny, políčko zmení pozadie na zelené.


mato
08. 03. 18:16

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [1] cvicenie

Konecne viem, ako to je s tymi dvojtvarmi… Co sa tyka poviedky – je to skor atmosferické cvicenie, ktore by chcelo dotiahnut a dat mu pointu (celkom zaujimava tu uz zaznela…)

Sancty
07. 03. 01:02

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
Reakcia na [3][2] RE: dosť už !!!

Ale ale čo to tu vidíím…chuderka to dievča…

Ehm, takýmito príspevkami autorke rozhodne nepomáhate!

teta betka :)
06. 03. 17:03

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [3] dosť už !!!

Ale ale čo to tu vidíím…chuderka to dievča…keby nenapíše to upíri s Y tak sa tu nemáte o čom rozprávať…hoďte že mi odkazy na vaše prípevky nech ich patrne „ohodnotím“ a budem hladať kde vám chýba čiarka či dĺžeň…

Ash
03. 03. 16:07

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
Reakcia na [6][4] RE: RE: upíry

Ak to má byť neživotné, tak potom radšej „tie upíre“, podľa vzoru tapíre.

Pozerám do juls slovníkov, a už ani tapíre neexistujú… Doma ma ničia chalani, keď mi recitujú vybrané slová, aké som sa v živote neučil (ale viem, že sa tam píše ypsilon), a teraz toto…

Saš
03. 03. 16:00

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
Reakcia na [7][5] RE: upíry

„Upíry“ je obľúbené slovo hysterických slovenčinárok,

Upíry sa píše iba v prípade krvou sa živiacich netopierov. Aj keď výnimka dvojtvarov „vlci, býci, vtáci“ bola zrušená, takže sa v prípade zvierat smie hovoriť len „vlky, býky, vtáky“, v situácii, keď ide o animalizáciu (animalizácia je tróp, ktorý prenáša vlastnosti zvierat na neživé (a nemŕtve) predmety), v tomto konkrétnom prípade z morálneho hľadiska ide o personifikáciu (personifikácia je básnický prostriedok, ktorý je založený na zosobňovaní ľudských vlastností na neživé (evidentne aj nemŕtve) predmety alebo zvieratá – dôkazom je ľudský vzhľad upírov) a v prípade personifikácie je povolený druhý tvar „vlci, býci, vtáci“, teda aj upíri. Jaj, milujem tieto jazykové dišputy.

Ash
03. 03. 15:57

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
Reakcia na [7][6] RE: upíry

„Upíry“ je obľúbené slovo hysterických slovenčinárok, ktoré
bez akýchkoľvek skúseností s fantastickým žánrom postupujú podľa
logiky: nie sú to ľudia – tak ich budeme skloňovať ako
„zvery“. Dúfam, že vlna krvilačných romancí od známej (S.M.)
autorky bude mať aspoň jeden pozitívny efekt – naučí ich písať upírov
správne :-)

Ak to má byť neživotné, tak potom radšej „tie upíre“, podľa vzoru tapíre.

Zuska
03. 03. 15:41

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [7] upíry

„Upíry“ je obľúbené slovo hysterických slovenčinárok, ktoré bez akýchkoľvek skúseností s fantastickým žánrom postupujú podľa logiky: nie sú to ľudia – tak ich budeme skloňovať ako „zvery“. Dúfam, že vlna krvilačných romancí od známej (S.M.) autorky bude mať aspoň jeden pozitívny efekt – naučí ich písať upírov správne :-)

Sancty
03. 03. 14:28

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
Reakcia na [][8] RE: RE: zaujimave

> Nikto, kto to s písaním myslí vážne sa nedá odradiť po prvých

kritických slovách, ani po druhých, ani po stých… Ten kto chce píše,
pracuje na sebe, zlepšuje sa nech sa deje čokoľvek…

AMEN!

(pod toto sa nedá nepodpísať)

Ash
02. 03. 22:49

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [9] upíry

Zvláštne, práve som v najnovšej Fantázii v Klimekovej poviedke narazil na úplne identickú chybu. Nakoniec sa to dostane do jazykového korpusu a budeme sa to učiť ako výnimku.

ceos
02. 03. 21:48

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
Reakcia na [][10] RE: výsadok komanda?

rychlobezka, wašííík, elissa, koti, Sn00pYnKoOoO, vy ste všetci z
jednej bojovej čaty?

A potom, že nedištancujte sa od bežných ľudí, keď ono to niekedy nie je na škodu. Hlavne keď čítam ako niektorí ľudia prznia materinskú reč. Riddick, kde si – teraz by sa zišlo niekoho zaatentátnit ;-)