| Súvisiaci článok: Náhľad v okne | Presun | |
| Miloš Ferko 12. 09. 2008 06:40 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[1] šteknutie psa … Obren, malú odozvu na román S. Fulle netreba preceňovať, podobne v Čechách neštekajú psy po iných tituloch z tejto edície. Je to edícia, ktorú Z. Rampas vyjednal v Tritone, žije zo ziskov komerčnejších titulov vydavateľstva, je písaná pre menšinu mysliacich ľudí, trpezlivých a kultivovaných čitateľov …a nie pre psy čo štekajú dajme to mu na …ale nebudem osobný, i keď si stále myslím, že „literatúre“ typu Warcraft, Warhammer moje „urážky“ ublížia asi tak ako netrpezlivé klopanie mongolského obuvníka na čínsky múr (mongolský obuvník bol pôvodne nájazdník, ale koňa mu znárodnili a v továrni z jeho kože musel vyrobiť osemnásť párov topánok, obutý v devätnástom páre – lebo jazdiť naboso sa dá, chodiť na dlhú vzdialenosť nie …uteká do nejakej zasľúbenej krajiny za múrom…a klope…) |
|
| obren 10. 09. 2008 09:57 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [3][2] RE: kniha Miloš, tiež myslím, že na pomery SK/CZ fantastiky sa jedná o nadpriemerný román a o to viac ma mrzí, že doteraz tu po ňom neštekol ani pes.Tvojej eseji sa veľmi teším a zborník si zaobstarám už len kvôli nej. |
|
| Miloš Ferko 10. 09. 2008 06:51 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[3] kniha Tiež sa mi celkom pozdáva recenzia. Ale chcel som ku knižke. Venujem sa
jej v eseji, ktorá by mala vyjsť v zborníku Ceny Fantázie. Je to dielo na
slovenské pomery nadpriemerné, vyzretý štýl, zaujímavé kulisy. Mám však
problém písať o ňom dlhšie – ten dlhánsky ústredný motív o tom,
že prezlečená žena nie je muž…akokoľvek vynikajúco spracovaný, mňa
nudil …osobne považujem ústrednú časť knižky za špičku v oblasti
jemnej decentnej erotickej literatúry (s kulisami fan. ozvláštnenia a
postupným poodhaľovaním …tajomstva, ktoré nie je tajomstvo, no ak chytíte
ten správny tón, dráždi vás – žiaľ, nechytil som ho ani pri treťom
čítaní, stále som radšej čítal úvodné ponuré pasáže) s podchytenou
psychologizáciou postáv i vzťahu. |
|
| mischo 09. 09. 2008 13:49 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[4] stručnosť Ja to vidím tak, že recenzia má ideálnu internetovú dĺžku. Poinformuje o existencii knihy a nie je príliš dlhá na to, aby ju človek pri rýchlom preklikávaní medzi stránkami ignoroval kvôli prílišnej uvravenosti. Pravdaže, v tlači by si knižka určite zaslúžila rozsiahlejší rozbor… |
|
| obren 09. 09. 2008 11:33 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[5] Ad Sanča Fülle - Strážce noci Škoda, že z tejto rýchlou rukou načrtnutej recenzie sa o skutočných kvalitách / nekvalitách románu dozvedáme veľmi málo. Napriek tomu som veľmi rád, že sa konečne našiel známy človek z radov slovenského fandomu, ktorý o ňom napísal aspoň krátky článoček. Osobne sa domnievam, že ide o zásadné dielo modernej slovenskej science fiction, ktorý by si zo strany znalcov slovenskej SF zaslúžil väčšiu pozornosť. A to obzvlášť v čase, keď sa vajatá nad každou knihou slovenského autora. Strážce noci bol pôvodne napísaný po slovensky a v roku 2002 bol myslím tretí v CKČ. Tu si môžete prečítať rozhovor s autorkou: http://www.ikarie.cz/…a-f%C3%BClle |