Science fiction a fantasy časopis Fantázia: poviedky, recenzie, reportáže, správy

sci-fi, fantasy a horor

Súvisiaci článok: Náhľad v okne | Presun | RSS kanal Nové príspevky v tejto diskusii ako RSS kanál
Zobraziť príspevkov na stranu

Názov príspevku:
Vaše meno/nick:
Váš e-mail:
Citáciu urobte predsadením > pred každý riadok citovaného textu (napr. z iného príspevku).
Potvrdenie: captcha   Kontrolný text podľa obrázku vľavo (ak je zle čitateľný, kliknite naň pre vytvorenie nového).
Ak je kontrolný text správny, políčko zmení pozadie na zelené.


paldi z HH
12. 06. 2001 15:26

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [1] nemôžem sa nepripojiť

k obrane drámy „Osvetľovač“, alebo drahý Henrich. je pravda, že hra sa nedrží zabehnutých konceptov – ktoré možno poznáš ty, ale tento fakt sa dá ľahko zdôvodniť.
bola napísaná v prvom rade pre súťaž ktorú M spomínal – t. j. súťaž ktorej porota zložená z divadelných a literárnych vedcov rozumie danej problematike viac ako my vsetci dokopy…
odhliadnúc od tohto faktu mne sa páči tiež a ak by som jej niečo vytkol, určite by to bolo diametrálne odlišné od pseudochýb, ktoré si v texte objavil ty /hahaha/. dalej už k tomu nemám čo dodať…
mladý muž, podľa mňa tomu jednoducho nerozumejú a chcú na Fandome na ich vtipný komentár zbaliť nejakú pipku, ktorých tu je, ako všetci vieme, neúrekom.

M z HH
12. 06. 2001 00:00

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [2] K tomu nemám čo dodať

a ľutujem, že som sa s tebou vôbec začal baviť. Keď ti na tom tak záleží, mal by si tú diakritiku používať aspoň ty…zbohom.

Henrich
10. 06. 2001 15:39

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [3] Prva cena?

Ako ti za toto mohli udelit prvu cenu je naozaj zahadne. V historii sa obcas vyskytnu umelci, ktori sa snazia vybocit z radu etremizmom. Niektori malovali krvou, ini mocom a niektori sa snazili dokatovat literaturu. Zamerne ignorovanie pravidiel pravopisu je na podobnej urovni. Mozes sa na mna hnevat a z verdiktu poroty tesit, ale dielko, ktore obsahuje 300 gramatickych chyb (aj ked su vsetky rovnakeho typu), nie je dobre dielko. Radsej sa vrat na zem a pis tak, aby aspon ludia (z tvojho pohladu nechapajuci umelecky zamer) nemuseli bojovat s niecim, co umenie aj tak nie je.

M z HH
08. 06. 2001 22:10

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [4] Milý Henrich...

to, že sa ti nepáči môj štýl, nechápeš môj humor, etc. je celkom prirodzené, len ma, prosím, neobviňuj z negramotnosti… ja naozaj písať viem, medzi kapitalizáciou (pre teba: veľké a malé písmenká na príslušných miestach) a diakritikou (pre teba: dĺžne, mäkčene) je pomerne veľký rozdiel, (a ubezpečujem ťa, že to robím zámerne…), divadlenú hru som už niekoľkokrát v živote videl, ba dokonca aj čítal a názor poroty univerzitnej súťaže UP v Olomouci sa s tým tvojím rozchádzal natoľko, že mi v kategórii dráma udelila prvú cenu…
preto, buď taký dobrý, vyjadruj sa zásadne iba v rámci svojho vkusu alebo nevkusu a podľa možnosti aj k veciam, ktorým rozumieš…
áno, malo to byť zábavné (možno to nevyšlo) a áno, inscenovať by to bolo veľmi ťažké, čo ostatne ani nebolo zámerom.
Ad Hyena: ďakujem za podporu, napriek tomu, že sa skutočne nepoznáme…

Henrich
07. 06. 2001 21:42

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [5] Dobre, nepoznas ho.

Ale podla mna si k nemu velmi ohladuplny. To ze je to neinscenovatelne je jedna vec. Ale problem je podla mna v strasnej roztratenosti celeho dielka. Ked si toto porovnam s tym chalanom, ktory tu mal pred par mesiacmi poviedku, v ktorej mal kevlarovy pancier (a ktory si to inac vyzral od citatelov), toto sa citalo omnoho horsie. Neustale poznamky brzdia dej, ktory je aj bez toho strasne zahmleny. A tento typ pisania mozno zvlada Lem, ale urcite nie Spada.

Hyena
07. 06. 2001 09:52

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [6] A nepoznám!

Dovolím sa ohradiť, že autora nepoznám (aspoň si toho nie som vedomý). Inak sa asi zhodneme, keďže som rezolútne vyhlásil, že to nie je divadelná hra a v takejto forme je neinscenovateľná. Ako totálny úlet, ktorý neberie sám seba príliš vážne (v čo pevne dúfam!) to však beriem.

Henrich
06. 06. 2001 22:32

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [7] Diakritika stale existuje

Strasne, ten chlap nikdy nevidel napisanu hru. Aj v hrach sa vety pisu s velkym prvym pismenom. A poznamky sa nevkladaju do reci, pretoze tie si musi herec zapamatat a nepotrebuje stokrat citat, ze s v tejto chvili ma intelektualne zasmiat.
A u teba Hyena by som ocakaval profesionalnejsi pristup. Obycajne svojim jazykom bijes k veci a to, ze autora poznas otupilo tvoj ostrovtip. Na com si sa bavil? Ze ten chlap nevie pisat?

Hyena
01. 06. 2001 08:24

Odpoveď
Odpoveď s citáciou
 [8] To je úlet...

Celkom som sa bavil, ale inak je tento pokus o divadelnú hru neinscenovateľný. Nie je to totiž divadelná hra, väčšiu časť textu zaberajú scénické poznámky. Nie je to ani poviedka, Károly vie, čo to vlastne je. Napriek tomu opakujem, že som sa bavil.