| Súvisiaci článok: Náhľad v okne | Presun | |
| viridis 13. 07. 2009 23:05 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [2][1] RE: RE: typol tipol ? :)
Však si píšem vzápätí, že je to nespisovne. ;)) Ale to slovíčko „typol“ v súvislosti s ohorkom, to by ma skôr
zaujímalo. Schválne som si to hľadal a nenašiel v slovníku. |
|
| Saš 13. 07. 2009 22:45 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [3][2] RE: typol tipol ? :) Pokiaľ viem, Miloš mal mobil iba raz, a keď ten diablov vynález zazvonil, Miloš ho hodil do rieky. Dym tabakových výrobkov neznáša. Napadlo ťa? Zviera? |
|
| viridis 13. 07. 2009 16:13 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[3] typol tipol ? :) „Miloš vyšiel z taverny niekde v Bosne, nedbalo typol zvyšok cigary o stĺp a vybral z vrecka mobil.“ Hm. To ma tak spontánne napadlo. Ale asi je to nespisovné. .. ;) Hm, fajčiary? |
|
| Saš 13. 07. 2009 15:52 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [5][4] RE: knizka tipol ;-) |
|
| milos ferko 13. 07. 2009 14:48 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[5] knizka velmi posobiva atmosfera…detektivka a balkanske mesto…typol by som niekde v Bosne |
|
| Riddick 09. 07. 2009 21:51 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[6] ďakujem za pozitívne motivujúce hodnotenia, knižku mám už doma a teším sa na ňu. len si ešte asi dosť dlho počká na polici. na miévilla musí byť tá správna nálada :-) |
|
| jozef 09. 07. 2009 09:39 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[7] páčilo sa Práve som to dočítal a páčilo sa i to tak, že veľmi. |
|
| dan 06. 07. 2009 18:07 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [9][8] RE: RE: Sklamanie Mozno je problem v tom, ze som to cital po anglicky a treba uznat, ze Mieville sa s jazykom dost hra, az sa mi zda, ze sa vzil do exotickej lokalizacie vychodnej Europy natolko, ze tomu prisposobil i vetne konstrukcie. Neviem, ako to dopadlo v preklade, ale urcite, ak by sa mi to citalo lahse, vydrzal by som az potial, kde sa zacina cestovat, a mozno by ma to chytilo… |
|
| Guy from Orciny 06. 07. 2009 17:02 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
Reakcia na [10][9] RE: Sklamanie Zvláštní, mně se právě Město a město hrozně líbilo… ale asi je třeba se oprostit od nějakého očekávání klasického Miévilla (i když co je klasický Miéville, že?). Tady se rozhodl divoce zremixovat noir detektivky po tom, co remixoval kovbojky, fantasy, dětskou literaturu, a udělal to stylem, který mě nadchl. Líbilo se mi, že jsem nic takového NIKDY nečetl a základní premisa by mě ani ve snu nenapadla (ačkoli logika občas zaskřípe)… Skončit po 80 strankách je imho chyba, protože pak se „cestuje“ jinam. U mě tedy naprostá spokojenost, a ta atmosféra… |
|
| dan 06. 07. 2009 16:07 Odpoveď Odpoveď s citáciou |
[10] Sklamanie Vacsinou dam knihe 100 stran na to, aby ma zaujala. Mesto a mesto som
odlozil po 80, pretoze som sa zakazdym pristihol, ze myslim na nieco celkom ine.
Dej ma vobec nedokazal zaujat, mozno preto, lebo ho v knihe vela nie je. Ale
nebudem prilis hodnotit, pretoze som to nedocital cele. Mozno dam knihe druhu
sancu, niekedy v buducnosti, ked nebudem mat absolutne co citat. Mozno s inym
pristupom to pojde lepsie. Pretoze toto nie je China Mieville, ktore som si tak
oblubil. Nebola to chyba zaradit tento titul do edicie New Weird? Mozno nie, ved
ide najma o posunutie hranic zanru o kusok dalej. Co sa Chinovi ako vzdy dari,
ibaze tento krat sa ubera smerom, ktory mi nic nehovori. |