Ohnivé pero Q3 2009: Piatok pätnásteho

Pobúrená pani pekárka Petra Pančuchová praštila plešatého pána pekára Petra Pančuchu päťkilovou panvicou po pravej polovici pozadia, pretože príšerným prdom prerušil pokojne prebiehajúcu prípravu piatkového pokrmu. Pekelný pach prdu, pripomínajúci päťdňové ponožky, prilákal podlých protivníkov prebývajúcich pod prívodovým potrubím propán-butánu: prašivé potkany pozmenené pôsobením plutónia, pahltné päťhlavé príšery. Pán pekár pripravoval protiútok polkilovou panvicou, pochrómovanými pokrievkami, priostreným príborom. Potkany priviedli posily poschovávané pod pivničným poklopom: polmetrové pavúky, pomstychtivých permoníkov, pirane prispôsobené pozemským podmienkam. Pani pekárka poplašene pišťala. Portugalský pomarančový puding prihorel…

Postupne popribiehalo potomstvo Pančuchovcov: Petronela, peroxidom prefarbená pornoherečka priťahujúca prachatých prominentov; Pavol, pripečený požiarnik pijúci plzenské pivo; Penelopa, potmehúdska pašeráčka portorického pervitínu. Potom priliezol pekinský palácový psík Piťo, prezývaný Pidižvík, prípadne Pačmaga, pahltný požierač Pedigree-palu.

Prehryzeným potrubím prichádzali pluky potkanov, pavúkov, piraní. Pán pekár popudene plieskal potkany panvicou po paprčkách, pripichoval pavúky príborom. Pavol potopil pivničných permoníkov pivom, potom prizabil päť potkanov presnou paľbou porozbíjanými pohármi. Penelopa priotrávila pavúky pervitínom. Pidižvík povracal pirane pečeňovým Pedigree-palom. Potom portugalský podnikateľ Pedro, piatkový priateľ Petronely Pančuchovej, privolal políciu – profesionálnu prepadovú partiu. Policajti pozatýkali pivom poliatych permoníkov, priotrávené pavúky, prizabité potkany, povracané pirane, Penelopu Pančuchovú, pašeráčku portorického pervitínu. Pre prípad potreby pripravili prepravku preplnenú pesticídmi. Pani pekárka prestala pišťať. Pavol Pančucha predniesol prípitok. Pojedli prihorený portugalský pomarančový puding prilepšený pivom, pričom prizvali piatich policajtov.

Psík Piťo požral policajtom ponožky. „Piťo, Pačmaga, prašivý pes!“ pišťala pani pekárka Petra Pančuchová. „Prepytujem,“ povedala policajtom. Policajti prepáčili, pretože počas predchádzajúcej polhodiny popili pätnásť pollitroviek piva. Podobne podgurážený Pavol prednášal postupy prevencie požiarov. Publikum podriemkavalo, pozornosť poľavovala…

Pokým Pančuchovci popíjali, pavúčí partizáni pomocou pavučín potajomky potiahli prepravku pesticídov. Potom prejedený Peter Pančucha poznove prdol. Pach povzbudil posily protivníkov, poschovávané pod podlahou pitvora. Povyliezali, popreskakovali podriemkavajúcich poslucháčov, prehrýzli putá pozatýkanému predvoju. Pavol Pančucha prestal prednášať. „Pomoc! Poplach!“ pokrikoval. Policajti poutekali, pašeráčku Penelopu prenechali pažravým potvorám.

Pandemónium pokračovalo.

Permoníci pripravili pascu: podkopali podlahu pod pančuchovskou partiou. Pán pekár prepadal; pritučný pás pád predčasne prerušil. Pahltné potkany potešene požierali prístupný pivný pupok pri podlahe. Peter Pančucha pateticky posmrkával. „Prepánajána! Papá!“ preafektovane pišťala Petronela. Promptne poodháňala potkany prisilným parfumom. Pavol pripevnil pekárovi pod pupok požiarnické popruhy. Pančuchovci potiahli, pretrhli popruhy, porobili pár premetov, popadali. Pavúky popriväzovali povalených protivníkov, pirane pripravovali pomastené pekáče, permoníci potešene prehŕňali plechové peniaze. Pančuchovci poplašene pošklbávali putami. Plané pokusy, pavúky poplietli povrazy príliš pevne! Pricupkali potkany, pazúry pripravené, pažravé papule posmešne povykrúcané…

Privolaný pálčivým pocitom povinnosti pred polnocou pricválal preslávený potvorobijca prezývaný Porciovaný Pangasius, pôvodom praobyvateľ Pensylvánie, pondelňajší priateľ Petronely Pančuchovej. Plamenným pohľadom pohladil priateľkine poodhalené podväzky; potom poprerezával Pančuchovcom povrazy, pobozkal Petronelu, poháňaný poranenou pýchou preplieskal Pedra. „Preč, prašivý pes!“ precedil pomedzi pery. Potom profesionálne pracoval: pichľavým palcátom prerážal potkanom päťpočetné papule, platinou potiahnutými podrážkami prišľapoval prefíkaných permoníkov, päsťami pomliaždil piraniam plutvové paprče.

Pangasiova paripa – prekrásny Pegas – podkovami popučil posledné pavúky. Pani pekárka pomstychtivo posýpala pirane pálivou paprikou. Peter Pančucha papekom podlávil popaprikované pirane, potom padlých protivníkov pozhŕňal pripraveným pekáčom, posolil, piekol. Pavol potlačil permoníkov paľbou porozbíjanými pohármi pod padací poklop. Pripitý portugalský podnikateľ prchajúc pred prchkým Pangasiom podpálil pitvor pomocou porozlievaného petroleja. Pančuchovci prehnali posledné potkany pitvorom. Potom požiarnik Pavol posypal plamene práškovou polievkou. Privolaní pracovníci prvej pomoci poobväzovali poobhrýzaný pupok pána pekára. Pančuchovci pribili pivničný poklop, premontovali prehryzené potrubie, preventívne posypali podlahu pesticídmi. Po polnoci povečerali pečené pikantné pirane, pozapíjali pokrm posledným pivom, potom pokojne pospali.

  • Toto je príspevok do súťaže mikropoviedok Ohnivé pero.
  • Je publikovaný v pôvodnom stave, neprešiel redakčnou ani jazykovou úpravou.
  • Súťažné poviedky sú publikované pravidelne, každý týždeň jedna.
  • Uzávierka súťaže nie je, súťaž potrvá, kým budú prichádzať príspevky.
  • Existujú čiastkové uzávierky, ktoré budú oznámené s dostatočným predstihom. Ku dňu čiastkovej uzávierky sa uskutoční vyhodnotenie poviedok, ktoré boli publikované medzi dvoma čiastkovými uzávierkami.
  • Na hodnotenie poviedky má vplyv jej čítanosť, počet a obsah komentárov, názor redakcie a hlasovanie, ktoré sa uskutoční po čiastkovej uzávierke.
  • Vyhodnotenie a odmenenie víťazov sa uskutoční priebežne, po ukončení hlasovania, dátum najbližšieho termínu redakcia oznámi s dostatočným predstihom.
  • Viac v pravidlách súťaže.

7. septembra 2009
Elena Guričanová